关于英语童话故事【三篇】
时间:2023-09-09 17:40:10 浏览:862
老鼠和公牛
A mouse once took a bite out of a bull"s tail as he lay dozing.The bull jumped up in a rage and,with his head low to the ground,chased the mouse right across the yard.The mouse was too quick for him,however,and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again,but although he bruised his head and chipped his horns,the mouse stayed safely inside his hole.After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep,the little mouse crept to the mouth of the hole,pattered across the yard,bit the bull again--this time on the nose--and rushed back to safety.As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It"s not always the big people who come off best.Sometimes the small ones win,you know."
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口??这回咬了鼻子??又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:
"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"
An old cock and a foxIt is evening。An old cock is sitting in a tree。A fox es to the tree and looks up at the cock。"Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox。"Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now。"says the fox。"Fine!"says the cock。"I"m very glad to know that。"Then he looks up、
"Look!A dog ia ing this way。""What?A dog?"says the fox。"Well。。。。well,I must go now。Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don"t you like dogs?"Don"t you like playing with the dog?Dogs are our friends now。""But,。。。but they may not know the news yet。"Then he runs away。"I see,I see,"says the cock。He smiles and goes to sleep
一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要拜访公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物此刻都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那十分高兴!"然后他看到了。
"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,此刻我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗此刻是我们的朋友。""但是,但是它们此刻可能还不明白。"然后他跑走了。"我明白了,我明白了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。
When they had walked for 2 hours, they came to a great stretch of water.
他们走了两个小时,来到了一条大河边。
"We cannot cross," said Hansel, "I see no foot-plank, and no bridge."
“我们过不去了,”韩赛尔说,“这儿既没有木栈,也没有桥。”
"And there is also no ferry," answered Gretel, "but a white duck is swimming there. If I ask her, she will help us over." Then she cried –
“连渡船也没有,”格蕾特说道,“不过那儿有一只小白鸭,要是我求它,它一定会帮我们过河的。”于是她开始呼唤:
"little duck, little duck, dost thou see,"
“小鸭子,小鸭子,你看得到吗?”
"Hansel and Gretel are waiting for thee."
“韩赛尔与格蕾特在等着你啊。”
"There"s never a plank, or bridge in sight,"
“河上既没有木栈也没有桥,”
"take us across on thy back so white."
“请把我们驮到对岸好不好?”
The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him.
小鸭子游过来了。韩赛尔先坐上它的背,然后让妹妹也坐上来。
"No," replied Gretel, "that will be too heavy for the little duck. She shall take us across, one after the other."
“不,”格蕾特回答,“这对小鸭子来说太重了,还是让它一个一个地驮我们过去吧。”
The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father"s house.
好心的小鸭子照做了。兄妹俩平安渡河后,再往前走了一会儿,开始觉得森林越来越熟悉。终于,他们远远地看到了父亲的房子。
Then they began to run, rushed into the parlor, and threw themselves round their father"s neck.
他们激动地跑起来,一下子冲进房子,投入了父亲的怀抱。
The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest. The woman, however, was dead.
自从把孩子遗弃在森林里,父亲就没有一刻快乐过,而他的妻子也过世了。
Gretel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness.
格蕾特抖了抖围裙,珍珠和宝石掉出来,在房间四处蹦,韩赛尔还从口袋中一把一把地掏出更多。所有的不幸都告一段落,从此一家人过上了幸福快乐的生活。
My tale is done, there runs a mouse, whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it.
我的故事讲完了,那边跑过去一只老鼠,谁要是逮到它,就可以做一顶大大的皮帽子。
……The End.
(完)